Newsroom

Νέα ανάρτηση του Μπαμπινιώτη για τα ελληνικά – Σε ποιά λέξη αναφέρθηκε

Νέα ανάρτηση έκανε ο Γιώργος Μπαμπινιώτης και αυτή τη φορά αναφέρεται στον όρο «πανάκεια».

Μετά το «take away» και το «click away», δύο όρους που χρησιμοποιούνται το τελευταίο διάστημα, ήρθε η σειρά, για τον πρώην πρύτανη του Πανεπιστημίου Αθηνών και καθηγητή Γλωσσολογίας, να αναφερθεί στη λέξη «πανάκεια», όπως ονομάζεται η επιχείρηση της βρετανικής κυβέρνησης για τη διανομή των εμβολίων κορονοϊού.

 

Με ανάρτησή του στο Facebook, o Γιώργος Μπαμπινιώτης αναφέρει: «πανάκεια. Οι ξένοι έπλασαν πρώτα, κατά τον γαλλικό ελληνογενή όρο épidémie ″επιδημία″, το επίσης γαλλικό ελληνογενές pandémie ″πανδημία″ [> αγγλ. pandemic]. Ας σημειωθεί ότι η λέξη πανδημία στην αρχαία Ελληνική είχε διαφορετική σημασία, σήμαινε ″⁣λαϊκή συνέλευση, σύναξη″⁣. Αργότερα (1540) υιοθέτησαν στην Αγγλική τη λέξη panacea (< αρχ. ελληνικό πανάκεια) μέσω τού λατ. panacea. Τις μέρες αυτές οι Βρετανοί ονόμασαν Panacea την επιχείρηση εμβολιασμού με στρατιωτική βοήθεια. Τα ελληνικά αντίβαρα τού click away και Black Friday!...»




Source link

Kατηγορίες